УСЛУГИ ПЕРЕВОДА

С какими форматами файлов вы работаете?

Мы принимаем на перевод тексты практически в любом формате, в том числе: Word, Publisher, Excel, PowerPoint, QuarkXpress, Illustrator, PageMaker, PDF, TXT, HTML, PHP и пр.

Можете ли вы перевести веб-сайт?

Да. При переводе мы можем работать непосредственно с кодом веб-сайта (html и пр.), что позволит вам сэкономить свое время и деньги.

Вы работаете только с компаниями, или принимаете также заказы от частных лиц?

Мы работаем как с компаниями, так и с частными лицами.

Можно ли сохранить внешний вид документа при переводе?

Да. По вашему требованию, перевод будет отформатирован так же, как и исходный документ.

СТОИМОСТЬ УСЛУГ

Сколько стоит перевод?

Цена зависит от ряда факторов – например, от сложности текста, формата файла и т.п. Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы получить расчет стоимости выполнения вашего проекта.

Как определяется объем текста в документе?

При переводе с английского языка объем текста определяется на основе количества слов в исходном документе. В приложении Word 2007 подсчет количества слов или знаков производится с помощью функции "Статистика". При работе с другими форматами для определения объема работы мы пользуемся специализированным ПО. Количество слов в факсах, сканированных и рукописных документах определяется по переведенному документу.

ОТПРАВКА ДОКУМЕНТОВ

Как можно отправить вам документы?

Документы можно отправиль либо по электронной почте на projects@utranslations.com, либо по факсу или на наш почтовый адрес в Харькове.

ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ

Когда будет выполнен перевод?

Приблизительное время выполнения перевода можно рассчитать, исходя из стандартного объема, который может быть качественно переведен одним переводчиком за один рабочий день, – это от 1500 до 2000 слов.

Мне срочно нужен перевод большого объема текста. Возьметесь ли вы за такую работу?

В большинстве случаев да, возьмемся. В нашем распоряжении есть ресурсы, позволяющие выполнять большие объемы переводов различных тематик в кратчайшие сроки. Специальное программное обеспечение для оптимизации работы переводчиков, обширные тематические глоссарии и совместная работа, координируемая в реальном времени, – все это позволяет выдерживать терминологическое и стилистическое единообразие перевода даже тогда, когда в рамках одного проекта работают несколько переводчиков.

ОПЛАТА

Как произвести оплату?

Предпочтительный способ оплаты – перевод на наш счет в банке. Другие варианты оплаты также возможны.

Когда производится оплата?

Организации производят оплату согласно утвержденному графику; частные лица – в течение 3 дней после получения переведенных документов. 

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Мы гарантируем, что не допустим разглашения любой информации частного характера. По желанию заказчика, данные гарантии могут быть оформлены в официальном порядке.